偶像包袱
偶像包袱,拼音是ǒu xiàng bāo fu,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),意思通常是指偶像所具有的如長(zhǎng)得漂亮好看,衣著時(shí)尚,行為舉止前衛(wèi)新潮等特征優(yōu)點(diǎn),但偶像上節(jié)目或者表演的時(shí)候很難放開(kāi)這些特征,人與人之間正常的交往受阻礙,致偶像高高在上,脫離大眾,容易產(chǎn)生距離感。也就是常說(shuō)的放不開(kāi)、不親民、不接地氣,一直端著,常用的句式為“偶像包袱太重了”。
- 中文名
- 偶像包袱
- 外文名
- Idol burden
- 拼????音
- ǒu xiàng bāo fu
- 含????義
- 偶像具有的很多特征優(yōu)點(diǎn),但偶像上節(jié)目或者表演的時(shí)候很難放開(kāi)這些特征,人與人之間正常的交往受阻礙
- 流行時(shí)間
- 2005年
- 詞????性
- 名詞
詞語(yǔ)來(lái)源
該詞最早出自2005年,常用來(lái)吐槽明星。娛樂(lè)圈里長(zhǎng)的好看的明星太多,正正好看卻能放下包袱的人卻并不多見(jiàn)。
引申含義
該詞的意思通常是指偶像所具有的如長(zhǎng)得漂亮好看,衣著時(shí)尚,行為舉止前衛(wèi)新潮等特征優(yōu)點(diǎn),但偶像上節(jié)目或者表演的時(shí)候很難放開(kāi)這些特征,人與人之間正常的交往受阻礙,致偶像高高在上,脫離大眾,容易產(chǎn)生距離感。也就是常說(shuō)的放不開(kāi)、不親民、不接地氣,一直端著,常用的句式為“偶像包袱太重了”。
引用示例
社會(huì)評(píng)價(jià)
偶像包袱阻礙人與人之間正常的交往,使名人高高在上,脫離大眾,使人容易產(chǎn)生距離感,并最終不利于個(gè)人事業(yè)的發(fā)展。
免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護(hù),內(nèi)容僅供參考。
以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。
如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請(qǐng)通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!